빅쿠리맨/빅쿠리맨 전설

빅쿠리맨 악마vs천사시리즈의 이야기를 다시 한번 복습해보자! (15) [번역]

어항* 2018. 1. 26. 11:34

*원문출처:

    빅쿠리맨 전설10 - BM히스토리 1장(http://bikkuri-man.mediagalaxy.ne.jp/legend10/history01.html)


이번에 발매된 「빅쿠리맨 전설10」은 구 악마vs천사 시리즈 제 12탄의 실 라인업으로 복각된 것이다.

그것은 지금부터 마침 30년 전의 일이다. 일대 붐을 일으킨 제 13탄 실에 대해 되돌아보자.


천성계의 붕괴가 가까워져, 새로운 이주지 「차계(次界)」를 찾아 여행을 떠난 헷드로코코들. 각자가 파워업하여 성전사군을 결성해, 차계로드에서 강적 악마를 격파했다. 그러나 원더 마리아가 조종하는 고스트알리바바(ゴーストアリババ)가 그 앞을 막는다.




알리바바진테이(アリババ神帝)는 마리아의 책략에 빠져 마세례례를 통해 거마령(巨魔靈)이 되었다. 천사였던 알리바바가, 악마가 되어 성전사군에 이를 드러낸 것이다. 마리아의 초념마로 조종되는 알리바바와 성전사군의 싸움이 펼쳐지려 하고 있었다.


알리바바를 상처입힐 순 없다며 공격을 피할 뿐인 성전사군. 그 공방이 계속되던 중, 머나먼 상공에서 파란 성탄류(聖彈流) 쏟아부어져 고스트알리바바를 꿰뚫었다. 일순에 알리바바는 소멸되어 버렸다. 성탄류를 내뿜은 상천순사(創聖巡師)·세인트봄미로쿠(聖梵ミロク)가 날아와 악마와 천사에게 선전포고한다. 「차계는 우리들이 손에 넣겠다」

만성라(曼聖羅)에서 날아온 세인트봄미로쿠는 성탄류를 내뿜은 후 다시 마지막층(未層)의 저편으로 사라졌다.


차계로드의 최심부에 있는 라(螺) 에리어에서 떠돌이악마[각주:1] 헤드, 마스타-P(魔スターP)와 대치한다. 올드 세인트 스트링[각주:2]을 하고 있으면서도 흉악한 파워를 가진 마스터P에게 고전하는 성전사군.  다른 악마들로부터도 공격당해 방어에 급급했던 성전사들을 구하기 위해 성핵전명(聖核殿命)을 받든 야세이에루사M(野聖エルサM)이 등장한다. 원층계(源層界)에서 세이신나디아(聖神ナディア)를 섬기는 야세이에루사M은 질긴 인연의 마스터P를 격퇴한다.


세이신나디아의 명이란 두 권의 성전을 성전사군에게 건네는 것이었다. 한 권은 라에리어의 돌파방법, 「해 뜨는 시간의 검을 가지는 천사가 선두에 설 것」이 쓰여있었다. 야마토진테이를 선두로 한 진형으로 라에리어를 돌파할수 있다는 뜻이다. 그리고, 또 한권에는 충격적인 내용이 담겨있었다.


「차계에 가까워질 때, 성전사의 지휘자가 변한다」

그것은 성전사군의 리더 교대를 의미한다. 누구나가 고개를 갸웃하는 의문을 안고서, 무대는 차계 제 1에리어로 옮겨져간다.



창계순사·세인트봄미로쿠는 누구인가?

제3세력·만성라란 무엇인가?

성전사군의 리더 교대란 무엇을 의미하는가?

그리고 드디어 도착하는 차계란?


...격렬한 전투와 의문이 함께하는 스토리로 「빅쿠리맨 전설10」은 구성되어 있는 것이다!




* 올드 세인트 스트링 참고사진:  입 벌리기 힘들어 보이네요 ㅇㅇ

*꽤 예전에 보긴 했지만 애니에서는 미로쿠씨가 구해준 거로 기억하고 있어서 번역하던 중간에 ㅇㅁㅇ) 이런 표정이.


*전설 10탄의 BM히스토리 1장 업로드일은 17년 4월 1일입니다. 확인하는걸 완전히 잊고있었다...


*하도 오랜만에 했더니 차계를 지카이로 번역했었는지, 진테이를 신제로 번역했었는지 기억이 안나네요ㅋㅋ

여기까지 읽으신 분들은 대강 아실 거라고 믿고 적당히 넘어갑니다 흑흑



  1. 하구레악마(はぐれ悪魔). '외톨이'는 너무 귀여워서 버림. 의미는 어느정도 통한다고 생각합니다. [본문으로]
  2. 古聖紐. 입 주변이 끈같은걸로 꿰여있습니다. 하단 사진 참고 한자를 그대로 읽으면 '고성뉴'가 되어버려서 어감때문에 고민하다가 시험삼아 구글번역기한테 맡겼더니 중국어로 인식한데다 "올드 세인트 뉴질랜드"(紐: 끈 뉴) 라고 번역해버려서 신나게 웃고 하루종일 끙끙댄 끝에 결국 채용하게 됐다는 뒷이야기. 분해라... [본문으로]
반응형